vineri, 21 aprilie 2017

Alfred Henry Maurer - La Bal Bullier

ANIVERSAREA PICTORULUI ALFRED HENRY MAURER


* * *

îmbrăţişaţi
ne legănăm pe picioare tot corpul
dragostea sensibilă.
pe muzica inimii
zâmbim frumos
ne facem planuri de viitor.


în ritmul nisipului ce curge din clepsidră
sub noi tremură duşumeaua
de atâtea greutăţi


(cav)


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Alfred Henry Maurer
Titlul : La bal
Titlul original: La Bal Bullier
Data:
Stilul: Modernism
Mod de realizare:ulei pe pînză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Alfred Henry Maurer (21 aprilie 1868 – 4 august 1932) a fost un pictor modernist american. Si-a expus lucrarile in cercurile avant-gardiste la inceputul secolului al XX-lea.

Alfred Henry Maurer - Femeie în alb - aniversare

ANIVERSAREA PICTORULUI ALFRED HENRY MAURER

* * *
dezvelită din gândurile tale
te întorci brusc
urmărită şi învăluită de parfumul trandafirilor.
lumina catifelată a soarelui
uşa apartamentului ameninţătoare
priveşte pieziş
aşteptând răspunsuri implicate în ciocănituri.


dincolo de perete
dragostea ta mă face să mă simt
ca un munte
de neclintit
nemuritor.

(cav)


----------------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Alfred Henry Maurer
Titlul : Femeie în alb
Titlul original:
Data:
Stilul: Modernism
Mod de realizare:ulei pe pînză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Alfred Henry Maurer (21 aprilie 1868 – 4 august 1932) a fost un pictor modernist american. Si-a expus lucrarile in cercurile avant-gardiste la inceputul secolului al XX-lea.

Alfred Henry Maurer - Paris noaptea - aniversare - Édith Piaf: Sub cerul Parisului


ANIVERSAREA PICTORULUI ALFRED HENRY MAURER

Sub cerul Parisului

Sub cerul Parisului
Un cântec îşi ia zborul,
El s-a născut azi
În inima unui băiat.
Sub cerul Parisului
Se plimbă îndrăgostiţi,
Fericirea lor se clădeşte
Pe un văzduh făcut pentru ei.


Pe Pont de Bercy
Stă un filozof.
Doi muzicieni, câţiva gură-cască
Şi apoi oameni cu miile
Vor cânta până seara
Imnul unui popor îndrăgostit
De vechiul lui oraş.

În apropiere de Notre Dame
Poate că se urzeşte o dramă,
Da, însă în Paname*
Totul se poate rezolva.
Câteva raze
Pe cerul verii,
Acordeonul
Unui marinar,
Speranţa înfloreşte
Pe cerul Parisului.

Sub cerul Parisului
Curge un fluviu voios
Ce-i adoarme în noapte
Pe vagabonzi şi pe săraci.
Sub cerul Parisului
Păsările bunului Dumnezeu
Vin din lumea întreagă
Pentru a vorbi unele cu altele.

Şi cerul Parisului
Are secretul său,
De douăzeci de secole el e îndrăgostit
De insula noastră Saint-Louis,
Când ea îi zâmbeşte
El îşi pune costumul albastru.
Când plouă desupra Parisului
Este din cauză că el e trist.
Când el este foarte gelos
Pe milioanele lui de amante
El dezlănţuie asupra noastră
Tunetul său bubuitor.
Dar cerul Parisului
Nu e crud pentru mult timp,
Pentru a fi iertat
El ne dăruieşte un curcubeu.

Artist: Édith Piaf
Cântec: Sous le ciel de Paris


----------------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Alfred Henry Maurer
Titlul : Paris noaptea
Titlul original:
Data:
Stilul: Modernism
Mod de realizare:ulei pe pînză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Alfred Henry Maurer (21 aprilie 1868 – 4 august 1932) a fost un pictor modernist american. Si-a expus lucrarile in cercurile avant-gardiste la inceputul secolului al XX-lea.

Giuseppe Arcimboldo - Toamna - Emoţie de toamnă: Nichita Stanescu

Emoţie de toamnă

A venit, a venit toamna,
Acopera-mi inima cu ceva,
Cu umbra unui copac sau mai bine
Sau mai bine cu umbra ta...


Mă tem ca n-am să te mai vad, uneori,
Ca au să-mi creasca aripi ascutite pan' la nori,
Ca ai să te ascunzi intr-un ochi strain,
Si el o să se-nchida cu o frunza de pelin.

Si-atunci mă apropii de pietre si tac,
Iau cuvintele si le-nec în mare.
Suier luna si o rasar si o prefac
intr-o dragoste mare....

Versuri: Nichita Stanescu


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Giuseppe Arcimboldo
Titlul : Toamna
Titlul original:
Data: 1573
Stilul: Manierism
Mod de realizare:ulei pe pînză
Dimensiunea: 64 x 76 cm
Unde se gaseste: Louvre, Paris, Franta
Date despre pictor:
Giuseppe Arcimboldo : Toamna
Giuseppe Arcimboldo (n. 1527, Milano - d. 11 iulie 1593, Milano) a fost un pictor italian exponent al manierismului, cunoscut mai ales datorită figurilor alegorice executate prin combinaţia diverselor obiecte şi vieţuitoare (fructe, legume, peşti, păsări, cărţi etc.), legate metaforic de subiectul reprezentat.
Giuseppe Arcimboldo s-a născut la Milano în anul 1527. Tatăl său, Biagio Arcimboldo, descendent dintr-o ramură secundară a unei familii aristrocrate milaneze, era pictor, angajat pentru decorarea Domului din Milano. Contactul precoce al lui Giuseppe cu arta şi literatura a fost favorizată de relaţiile de prietenie ale tatălui său cu Bernardino Luini, elev al lui Leonardo da Vinci. În atelierul patern, Giuseppe îşi începe activitatea artistică către anul 1549, lucrând în special la schiţele pentru realizarea vitraliilor din Dom.

Sir William Oliphant Hutchison - Portretul Reginei Elisabeta II - (1956) - God Save the Queen

God Save the Queen
 (engleza / romana)

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.


Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.

O Lord, our God, arise,
Scatter thine enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On thee our hopes we fix:
God save us all.

Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world over.

From every latent foe,
From the assassins blow,
God save the Queen!
O'er her thine arm extend,
For Britain's sake defend,
Our mother, prince, and friend,
God save the Queen!

Lord grant that Marshall Wade
May by thy mighty aid
Victory bring.
May he sedition hush,
And like a torrent rush,
Rebellious Scots to crush.
God save the Queen!*

Dumnezeu să ne păzeasca regina

Dumnezeu să ne păzească milostiva regină
Mult să ne trăiască nobila regină,
Dumnezeu să ne păzească regina:
S-o trimită victorioasă,
Fericită și glorioasă,
Mulți ani să ne conducă:
Dumnezeu să ne pazească regina.

Cele mai alese daruri ce le ai,
Îndurat să fii să i le dai;
Mult să conducă:
Să ne apere legile,
Să se dedice tot timpul natiunii
Cu o voce să cântăm din inimă
Dumnezeu să ne păzească regina.

O Doamne, Dumnezeul nostru, ridică-te!
Împrăștie ai tăi dușmani,
Și fă-i să cadă:
Dejoacă-le politicile,
Zădărnicește-le trucurile ticăloase,
De tine ne legăm speranțele:
Dumnezeule, păzește-ne pe toți.

Nu numai pe pământurile acestea,
Ci fie mila Domnului cunoscută,
De la țărm la țărm!
Să facă Domnul națiunile să vadă,
Că oamenii ar trebui să fie frați,
Și să formeze o familie,
Peste întreaga lume.

De la orice dușman ascuns,
Din lovitura asasinilor,
Dumnezeu să ne păzească regina!
Întinde-ți mâna peste a ei,
Apăr-o de dragul Britaniei,
Pe mama noastră, prinț și prieten,
Dumnezeu să ne păzească regina!

Să dea Domnul ca mareșalul Wade
Cu ajutorul Vostru măreț
Să învingă.
Să înăbușească revolta,
Să meargă la asalt ca un val,
Să-i distrugă pe rebelii scoțieni.
Dumnezeu să ne păzească regina!*

(*) Ultima strofă nu este cântată aproape niciodată, de obicei este cântată numai prima.



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Portretul Reginei Elisabeta II - (1956)
Sir William Oliphant Hutchison LLD PRSA (02 iulie 1889, în Kirkcaldy - 05 februarie 1970, în Kensington, Londra )