luni, 3 mai 2021

Alessandro Allori - Portretul unei doamne în alb și negru

 

***

ora zece și douăzeci și opt de minute
o femeie în alb și negru
mă privește ca la cinematograf
și nu are nimic să-mi spună

ora zece și treizeci de minute
Tate McRae
fredona
"you broke me first "

aov
 

 
---------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Alessandro Allori
Titlul: Portretul unei doamne în alb și negru
Titlul original:
Data : 1599
Stilul: Manierism
Mod de realizare: ulei pe pânză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Alessandro Allori ( 3 mai 1535 - 22 septembrie 1607) pictor italian.

Domenico Gnoli - What Is a Monster? Woman Sole in Bath Tub

 Monolog în baie

Te-ntinzi în cadă gol, nevinovat
Te supără că-ți intră-n ochi săpun;
te-observi în amănunt, ești un bărbat
cu toate cele cîte îl compun.

Au fetele dreptate pe deplin
să creadă – cît mai au sfială –
că și-n cămașă sexul masculin
abia-l poți suporta, dar mite-n pielea goală

Din fericire, stă în mîna lor
s-acopere ce nu ar vrea să vadă
Atît de tinere și totuși știu ce vor
Ajunge, domnul meu, întinde-te în cadă.

N-are cămașa, așa cum stai, nici portofel
nici buzunare, trupul ne-mbrăcatul.
Fără de haine-ți pari străin nițel.
Visezi și cam întîrzii cu spălatul.

Pe omul gol, problema de clasă-l lasă rece.
Dac-ar avea cerneală și-ar vrea să se răsfețe
ar scrie: „toata viața mi-aș petrece
în cadă, de acum și pîn la bătrînețe”

La ușă sună cineva strident.
Mi s-a adus gazeta. Cum nu poți ști nicicînd
ce vine după moarte, să scrii în testament
„Vreau apă curgătoare și-n mormînt”

de Erich Kästner​



----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Domenico Gnoli
Titlul: What Is a Monster? Woman Sole in Bath Tub
Titlul original: What Is a Monster? Woman Sole in Bath Tub
Data : 1967
Stilul: surrealism
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor
Domenico Gnoli (3 mai 1933,– 17 aprilie 1970), a fost un pictor Italian.

Nikolay Krymov - Dimineata devreme

 

Furtună de primăvară

"Ador o furtună la începutul lunii mai
Când primăvara, primul tunet,
De parcă frolic și jucând,
Zguduie pe cerul albastru.

Tunetele zâmbesc tânăr!
Aici ploaia a stropit, praful zboară ...
Perlele de ploaie atârnau
Iar soarele firului este auriu ...

De pe munte curge un pârâu agil
În pădure jocul unei păsări nu este tăcut,
Și din pădure și zgomotul din partea de sus -
Totul răsună tunete distractive ...

Spui: Hebe vântos,
Hrănind vulturul Zeves,
Cupa furtună din cer
Râzând, vărsat pe pământ!

Iubesc primele furtuni ale lui May:
chicotit, primăvară sportivă
mormăie în furie batjocoritoare;
tinere tunete de tunet,

un strop de ploaie și praf zburător
și perle ude atârnând
filetat de soare-aur;
o escrocherie de curent rapid de pe dealuri.

O astfel de agitație în pădure!
Zgomotele se prăpădesc pe munți.
Fiecare sunet răsună în jurul cerului.
Ați crede capricios hebe,

hrănind vulturul lui Zeus,
ridicase un pahar de spumă tunetă,
incapabil să-și înfrângă mirtul,
și a vârât-o pe pământ.

Îmi place un tunet - furtună la începutul lunii mai,
când este primul tunet de primăvară,
ca și cum te joci,
bubuie pe cerul albastru.

Jucătorii tineri de zâmbet tunet.
Acum este năprasnic,
praful zboară, perlele atârnă,
iar soarele leagă treptele.

Un torent iute coboară pe deal,
Strălucirea păsărilor în pădure nu încetează;
Clamă în pădure și zgomotul de pe coasta dealului
Toate răsună cu blândețe tunetele.

Veți spune inconstante Hebe,
în timp ce hrănea vulturul lui Zeus,
râzând, goliră o ceașcă văzând cu tunet
din cer pe pământ

Îmi place o furtună cu tunete în mai
Când este aici primele tunete de primăvară,
De parcă o parte bucuroasă a jocului,
Urletele pe cerul albastru în măreția sa.

Fiind puternică și tânără, este tunet,
Uite, a început ploaia, praful zboară,
Perlele ploioase au atârnat ca niște coarde,
Soarele strălucește firele zâmbind.

Un pârâu curge repede pe deal,
Păsările din lemn nu încetează minunile cântecelor,
Și fluieră din lemn și sunet de război
Amândoi au avut un ecou blând pentru tunete ...

Este nepăsător Hebe, poți spune,
Când hrănești nobilul vultur al lui Zeus,
Sub ea, pe tava uriașă a pământului
A vărsat o cană, o face să chicotească."

de Fedor Ivanovici Tyutchev
 

 
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Nikolay Krymov
Titlul: Early in the morning
Titlul original:
Data : 1914
Stilul:
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor
Nikolay Krymov (3 mai 1884 – 6 mai 1958), pictor rus.

duminică, 2 mai 2021

Nikolai Kulbin - Portrait of the Artist

 ***

"îmi spun: nu încapi în mine așa cum ai vrea lățită
prin toate măruntaiele ca rădăcinile copacilor
sorbind flămând seva pământului
îmi spun: strânge-te să încapă și celelalte
pentru toate e nevoie de hrană de siguranță
de timp de liniște
și aeru-i dens și-n cap sunete seci în piept zgomot turbat
pereți de care să te dai cu capul
sub scoarță un internat de fete în mijlocul pustietății"

de Laura Bogdan


---------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Nikolai Kulbin
Titlul: Portrait of the Artist
Titlul original:
Data : 1916
Stilul: Cubism, Expresionism
Mod de realizare: oil paint, nickel
Dimensiunea: 25 cm x 17,8 cm
Unde se gaseste: Saint Petersburg , Russia

Date despre pictor:
Nikolai Kulbin ( 2 mai 1868 - 6 martie 1917) pictor rus.

Maurice Esteve - Fără titlu

 CoronoMelancolie ziua 25

"Astăzi, ziua 24.
Zici că-i un titlu de film B.
Sunt blocat în apartament.
Nu ştiu dacă mai rămânem pe planeta asta.

Ea şi-a compus o zi nouă
lumini mierle ape limpezi
şi corbi.
Se zice că în Veneţia a revenit
clipocitul apelor, liniştea
noaptea lui Casanova
ghemuit pe acoperişuri sub stele.
Oamenii ies din beciuri
ascultă timpul
pe care nu-l mai măsoară.
Ceasurile
orologiile s-au blocat.

Radioul deraiază, se aud
vocile de ieri anunţând
un concert o expoziţie o adunare
întâlniri în direct
care nu mai au loc.
Contactul este interzis.

Viaţa e despuiată de timp.
Ieri este azi este mâine
fără nimic
chiar fără sfârşit. Nicio
previziune.
Evoci timpul de ieri
viitorul şi memoria.

Ah! draga memorie
minune şi tortură
făgăduind o a doua
a treia a patra viaţă
posibilitatea de a te
inventa.

Ce amintire alegem
când timp nu mai avem?
Atunci, viitorul?
Nu
ştim
nu măsurăm nimic.
Nu mai avem îndrăzneală
proiecte
aşteptări.

Eu nu mai aştept.

Astăzi a 25-a zi
îmi spun asta doar mie
altfel nimănui.
Somnul
din tăcerea zilelor
identice vide goale.
Nu-i moarte
este o ocupaţie
nouă:
numeri numeri numeri
zilele
dar nu reţii orele
planetei pe care ai vrea
s-o iubeşti să o salvezi
care ţi se refuză
mută rece ursuză
cum străină este şi
cea mai adâncă tăcere.

Suntem aici?
Corpuri adăpostite
vizuini ferecate
fiinţa conservată
vorbele stivuite
la uşa
închisă.
Surâsuri săruturi mângâieri
abandonate zvârlite
în fundul camerelor
lăsate-n dezordine.

Uimitor decor
în soarele primăverii
care ne luminează nimicurile
ne stinge râsul.

Spaţiul îndiguit
restrâns fix
ne-a retezat mişcarea.
Nici îmbrăţişări nici suta de paşi.
Imobili
stăm pe faţa
nimicului
detaşaţi inutili
ascultând infinitul pierdut.

Se va întoarce el
purtătorul de fraze
de proiecte de aspiraţii de sete?
Pare că nu.
Oare eternitatea nu mai există?

În spaţiul şi timpul
celei de-a 25-a zi
adică niciunde
fără borne sau chemări
încerc să construiesc
ore
un înţeles
să persiflez
să râd de plângerile fără rost.

Mă ţin
nepăsător faţă de virusul
care-şi are timpul lui.

Îmi iau şi eu timpul meu."

de Jean Yves Potel




---------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Maurice Esteve
Titlul: Fără titlu
Titlul original:
Data : 1963
Stilul: Art Informel
Mod de realizare: acuarelă
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Maurice Estève, (2 Mai 1904 - 29 iunie 2001) a fost un pictor francez