duminică, 11 august 2024

zbor de vară

 vortoj havas flugilojn

să zbori peste munți
și peste pârâul care izvorăște aici
este minunat
august doarme sub o stâncă
don quixote
pregătește un bal mare
vântul fluieră cântecul de vară
schimbă silueta copacilor
parapantiști îl ascultă în liniște
un puțoi se simte ca un culturist
zbor peste un nor
port dorința
cu mine
într-o seletă
îmi respir dorințele

într-o astfel de zi
ar fi bine să nu stai în pat
până la prânz

aov

 
















 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Patrick Joseph Caulfield - Hemingway Never Ate Here

la geranioj kuraĝis dormi la tutan vintron uneori joia la cafea am prostul obicei de a-mi imagina dezastre care nu se vor întâmpla niciodată...