Aici este Labirintul în care stau de vorbă cu pictorii. Paznicul muzeului îmi este prieten. Mă uimește chiar și prezența mea de aici. Sunt visătorul din "Imagine" și prieten cu Van Gogh. Ceasul cu cuc de la tata măsoară încă secundele.
sâmbătă, 10 iulie 2021
Camille Pissarro - Femeie intinzand rufele
Helene Schjerfbeck - Forty Year Old
PORTRETUL UNEI DOAMNE
"Prin ceața și prin fumul unei după-amiezi de decembrie
Ai vrea să ți se-așeze decorul – poate că s-ar cuveni așa –
Cu „Mi-am rezervat această după-amiază pentru dumneata”;
Și patru lumânări de ceară în camera împinsă în tenebre,
Patru inele de lumină pe tavan, acolo, sus,
O atmosferă ca în cavoul tinerei Julieta
Și pregătită pentru tot ce-ar fi de spus, sau ar rămâne de nespus.
Am fost, să spunem, să-l ascultăm pe polonezul cel mai nou venit
Cum exhala Preludiile, prin plete sau prin vârful degetelor fine.
„Atât de intim, Chopin acesta, că sufletul lui, mă gândesc,
Ar trebui resuscitat doar printre cei care se pricep bine,
Două, cel mult trei persoane, să nu-i atingă sufletul eflorescent,
Pe care, în sala de concert, toți i-l discută și i-l risipesc.”
– Și astfel, conversația se-abate,
Printre veleități, printre regrete cu îngrijire reprimate,
Și străbătând arpegiile atenuate de vioară
Amestecate în sunete de corn înfundate
Și începe, bunăoară.
„Nici nu-ți imaginezi ce-nseamnă prietenii pentru mine,
Și cât, o cât de rar și de ciudat e să găsesc
În viața asta, făcută din nimicuri împerecheate nu prea bine,
(La care nici nu țin… ai văzut, nu? nu ești orb, doar!
Ce bine le înțelegi acestea toate!)
Să întâlnești un prieten care are această calitate,
Și altele asemenea, și știe să le dăruiască
Acele calități prin care prietenia poate să mai dăinuiască.
Ce mult înseamnă că-ți pot spune acum acestea toate –
Căci fără asemenea prietenii – viața, ce cauchemar!”
Prin plânsetul viorilor alene încolăcit
Și prin arietele
Cornetelor dezacordate
În mintea mea începe un tam-tam mocnit
Bătându-și un preludiu absurd, numai al lui,
Un monoton capricios și șui
Și care aduce, cel puțin, o „notă falsă”.
– Hai să ieșim la aer, amețiți de tutun, în transă,
Să admirăm monumente,
Să discutăm cele mai noi evenimente,
Și să ne potrivim și ceasurile după orologiile de pe stradă.
Apoi să ședem o vreme să ne bem berea fadă."
de THOMAS STEARNS ELIOT
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Helene Schjerfbeck
Titlul:
Titlul original: Forty Year Old
Data: 1939
Stilul: expresionism
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Helene Schjerfbeck (10 iulie 1862 - 23 ianuarie 1946, a fost pictor finlandez
Otto Freundlich - Autoportret
"Sunt unul dintre cele zece
milioane de șobolani din acest oraș,
zilnic mă strecor prin canale, nu știu
de ce. Poate doar pentru a găsi vreo
șoricioaică de care să mă pot apropia
și să uit o clipă că sunt șobolan. Uneori
întâlnesc șobolani care spun: „Vezi-ți
de treabă, nu fi șobolan, fii tu însuți!”
(*** Sunt unul dintre cele zece milioane) "
de Tadeusz Dąbrowski
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Otto Freundlich
Titlul: Autoportret
Titlul original: Head (Self Portrait)
Data: 1923
Stilul: Abstract Art
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Otto Freundlich (10 iulie 1878 - 9 martie 1943) a fost un pictor și sculptor german de origine evreiască
Giorgio De Chirico - Girl Asleep
Fotomodelul
"Erai goală și aveai nevoie de mine să te îmbrac
în cuvinte. Eram gol pe dinăuntru și aveam nevoie de tine
să te pot îmbrăca în cuvinte scumpe și originale, firește.
Dar oare denumim din nou doar pentru a oferi același lucru?
Nu de data asta. Și atunci? Îți voi face fotografii cu aparatul
meu poetic până la epuizare."
de Tadeusz Dąbrowski
---------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Giorgio De Chirico
Titlul:
Titlul original: Girl Asleep
Data: 1947
Stilul: Neo-baroque
Mod de realizare: Ulei pe pânză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Giorgio De Chirico (n. 10 iulie 1888 – d. 20 noiembrie 1978) cunoscut și ca Népo, a fost un pictor suprarealist italian
James McNeill Whistler - Om care fumează pipă
***
sâmbătă
dimineața
un bărbat
între două vârste
stă pe balcon
fumează pipă
și ascultă
“july morning”
[Uriah Heep]
vecinii se miră
și nu înțeleg
de ce
aov
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: James McNeill Whistler
Titlul: Om care fumează pipă
Titlul original: Man smoking a pipe
Data: 1859
Stilul: Realism
Mod de realizare: Ulei pe pânză
Dimensiunea: 33 x 41 cm
Unde se gaseste: Musée d'Orsay, Paris, France
Date despre pictor:
James Abbott McNeill Whistler ( 10 iulie 1834 - 17 iulie 1903) pictor american.
Bernard Buffet - Cina cea de taină
Cina cea de taină
"Casa cu ziduri mişcate
cu odăile călătorind una într-alta.
Sub pene de pasăre, tavanele toate
trec marea, spre Malta.
Salon cu masă lungă
cu scaune, solzi de şarpe-ncolăcit.
Eu stau în capăt, la nuntă,
cu o talpă afară ieşindu-mi din mit.
O, şi deasupra ce ploaie de capete, torenţială,
capete de bărboşi, de cârni, de bătrâni,
ploaie de noapte, pe podeaua goală,
ploaie bubuitoare, ţinând săptămâni.
Dă-mi mâna, mireasă a mea, speriată,
şi să fugim, să fugim amândoi.
În curând va ploua cu trupuri, plonjată
bolta va fi peste noi.
Va ploua cu trupuri decapitate.
Să fugim, să fugim, eu şi tu,
din casa cu ziduri întruna mişcate
unde cina noastră de taină se petrecu…"
de Nichita Stănescu
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Bernard Buffet
Titlul: cina cea de taină
Titlul original: Ultima cena
Data: 1945
Stilul: Expresionism
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste: Vaticano
Date despre pictor:
Bernard Buffet ( 10 iulie 1928 - 4 octombrie 1999) a fost un pictor francez
vineri, 9 iulie 2021
Saturnino Herrán Guinchard - La criolla del mantón
Rememorare umilă
"Nu știu dacă mă crede cineva dar noaptea aceea
era caldă și limpede și mănușile de pe masă încă erau
pline de somnul degetelor tale și clopoțelul
adus când afară fulguia mereu și mereu ne spunea
povești cu portocale cu pescăruși cu o fotografie
în care urma să ne așezăm unul lângă altul pe țărm
privind o corabie mică îndreptată spre noi
și s-a făcut dimineață geroasă
nu știu dacă mă crede cineva dar noaptea aceea
era caldă și limpede"
de Petre Stoica
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Saturnino Herrán GuinchardTitlul:
Titlul original: La criolla del mantón
Data: 1915
Stilul: Art Nouveau (Modern), Realism
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Saturnino Herrán Guinchard ( 9 iulie 1887 - 8 octombrie 1918, ) a fost pictor mexican
Leon Dabo - Moon on the Lake
o punte
"ca să construiești o punte
între malurile prăpastiei
ai nevoie de cel puțin două pietre
una care pleacă
și cealaltă care ajunge
ceva nu tocmai solid
și care-și schimbă mereu culoarea
cum ar fi o memorie
sau un cameleon
fiecare
în spate
cu propria cruce de apă"
de Valeriu Mircea Popa
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Leon Dabo
Titlul:
Titlul original: Moon on the Lake
Data: 1907
Stilul: impresionism
Mod de realizare: Ulei pe pânză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Leon Dabo (n. 9 iulie 1865 – d. 7 noiembrie 1960, ) a fost un pictor american de peisaje
joi, 8 iulie 2021
ce fericire să fii liber și să zbori
Kaii Higashiyama - The Mist is Fading Away
Despre păsări și morți, neîngrădit
"Până la urmă se va conforma.
Va accepta că trupul călduț al turturelei se va face una
cu brazdele din palmă întrerupte pe-alocuri,
în timp ce înaintează spre grămada de frunze
din fundul grădinii, ca și cum, în sfârșit,
i-ar da drumul de pe un rug.
Și încăierarea necruțătoare din hrănitoare,
acutele bătăi de aripi,
că pliscurile mărunte
ale pițigoilor sparg craniul,
iar apoi ciugulesc măduva.
Pardoseală scorojită,
masă de disecție în mijloc,
pantă abia sesizabilă,
vărsându-se într-o scurgere cu grilaj.
Bisturiul avansează
de la bărbie, prin stern,
ocolind buricul printr-un
viraj lin, până la
muntele lui Venus.
Moartea la doi metri.
Corpul se deschide, dar ce e înăuntru
niciodată nu va mai putea fi
răscumpărat de har.
Un halat alb își ridică
acum capul, ca atunci când li se așază
neputincioșilor o pernă la spate.
Apoi, cu o singură mișcare
precisă, lama se-avântă
de la urechea dreaptă la cea stângă.
Ceafa e concesivă, ca o mamă.
Scalpul se mulează pe față în chip de glugă.
Zăbovește, își strânge pe nas batista –
mai mult de efect,
nu teamă, nu dezgust.
Dar cu cortexul cerebral care divulgă creierul
pițigoii nu mai au nimic de-a face."
de Kemenes Henriette
---------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Kaii Higashiyama
Titlul: The Mist is Fading Away
Titlul original:
Data: 1979
Stilul: baroc
Mod de realizare: ulei pe pânză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Kaii Higashiyama (8 iulie 1908 – 6 mai 1999), pictor japonez.
Artemisia Gentileschi - Autoportret
Wangechi Mutu - Family Tree
novaj novaĵoj aseară trump ne-a lăsat fără cuvinte a bombardat iranul toată lumea a scos un oftat el controlează ritmul respirației noastre ...

-
Ca o viţă de vie Ca o viţă de vie sunt eu, care iubesc Soarele! Şi-mi voi întinde lianele pe stejarul argintiu în razele dimineţii...
-
ZIUA PETER PAUL RUBENS Fiii Ledei Doi tineri printi , nascuti de-aceeasi mama, Legatu-s-au prin dor clocotitor, ...