duminică, 11 iulie 2021

Georges Hugnet - Le Torindon à Rapières (from La Vie Amoureuse des Spumifères)

 Cascada

"într-o cabană înghesuită
se aude doar cascada și cum te legeni pe balansoar;
o să-l ung zilele astea și n-o să mai scârțâie
nimic n-o să-mi mai arate că ești aici
și de ziua ta voi da jos icoanele de pe toți pereții,
le voi cânta în surdină, le voi îmbrăca în lemn.

o grotă senină în care să mă ascund după ce pleci
mi-ar fi de folos;
peste ani
în bucata de stâncă vor face cuib pitulici tâmpe cu inimi preasfinte,
vor reproduce sunetul balansoarului pe care nu l-am uns la timp.
acolo am să mă întorc, deznădăjduită
și am să-mi lepăd armura pe prispă.

atunci vor scârțâi doar podelele
undeva departe
mă voi mula
și cascada mă va acoperi
pe de-a-ntregul"

de Maria Miruna Solomon


----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Georges Hugnet
Titlul:
Titlul original: Le Torindon à Rapières (from La Vie Amoureuse des Spumifères)
Data: 1948
Stilul: Dada, Surrealism
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Georges Hugnet (11 iulie 1906 - 26 iunie 1974), a fost un pictor francez.

Karl Nordström - Pe campie

 ***

"Dimineaţă diamant,
cu aer rarefiat între munţi
și o singură rază de soare,
care străbate podeaua din lemn de brad,
ușor zgâriată.

Și poate nu chiar în contrast,
o cameră de hotel roz și parfumată,
eternul tablou abstract deasupra patului,
o fructieră cu picior pe bar,
din care pot fi culese nişte bomboane albe,
pufoase şi delicate ca niște nori.

O tuşă ironică, în ierarhia din cameră,
un ecart evident între design şi viaţa ca atare –
deranjul pe care l-am provocat noi:
geamantane goale căscate pe podea,
rochii cu ştrasuri aruncate pe pat,
pentru petrecerea de Revelion,
amestecate cu blugii şi gecile noastre de drum.

Atmosferă festivă care mă înghite, fals protectoare,
în timp ce mă agit ca o bătrână gospodină
reactivată peste nivel pentru o seară,
în care așteaptă musafiri.

Ceva spectaculos-zgomotos,
dar complet ineficient în esență,
o pasă puternică trimisă în tribune.

Posibilități ameţitoare, doar pentru o seară,
adorație mimată în oglindă, care se termină prost:
corp respins, minte hiperlucidă,
tentații (oricum slabe) dezamorsate de vină,
eternă confuzie între intruşi şi expuşi
la party,
unde totul se termină abrupt,
în descentrare şi jenă."

de Cristina Ispas



----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Karl Nordström
Titlul: Pe campie
Titlul original: On the Plain
Data:
Stilul:
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Karl Nordström (11 iulie 1855 – 16 august 1923), pictor suedez

Boris Grigoriev - Autoportret

 regret

"în visele mele n-au existat femei
doar ferestre, sticle goale
copaci în care noaptea atârna
precum un stomac balonat
era bizar cum buzele
nășteau burți, cum chinul și
așteptarea se îmbrățișau temătoare
aranjate farfuriile albe, dure
în care regretul încolțea
precum o sămânță de fasole
după care aerul s-a ridicat
pentru a traversa
fără să lase nimic în urmă
în afară de
acest potop
de imagini arse."

de Gerhard Falkner



----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Boris Grigoriev
Titlul: Autoportret
Titlul original:
Data:
Stilul: cubism, expresionism
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Boris Grigoriev (11 iulie 1886 – 7 februarie 1939), pictor si grafician rus.

James Abbott McNeill Whistler - Arrangement in Grey and Black No. 1

 Se pierde

"E o gaură în perete
și nu știu ce e dincolo.
Dimineața
acest păianjen în cada albă.

Lumina atinge podeaua
electrizează praful, șoptește –
Cea mai frumoasă zi,
Cei mai frumoși oameni –
și se ridică.

Amintirile sunt aici și e din nou primăvară.
Paharul spart din care voi bea iarăși.
Cărarea spre casa din pădure.
Soarele, foșnetul ierbii lovind în gleznă.
Degetul rămas în aer.
Buzele, materia lor necunoscută,
de neatins.

Se ridică
Trece prin mine
și se pierde."

de Andrei Gamarț



----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: James Abbott McNeill Whistler
Titlul:
Titlul original: Arrangement in Grey and Black No. 1
Data:
Stilul: Realism
Mod de realizare: Ulei pe pînză
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
James Abbott McNeill Whistler(11 iulie 1834-17 iulie 1903), pictor american.

Charles-Antoine Coypel - Portretul lui Molière

 "Profesorul de filosofie: Tot ce nu e proză, e vers; şi tot ce nu e vers, e proză.
Domnul Jourdain: Şi cum vorbeşte omul, ce e?
Profesorul de filosofie: Proză.
Domnul Jourdain: Adică aşa să fie? Când zic: Nicole, adu-mi papucii şi dă-mi scufa de noapte, e proză?
Profesorul de filosofie: Da, domnule.
Domnul Jourdain: Pre legea mea, de peste patruzeci de ani fac proză fără să ştiu!"

replici celebre din piesa de teatru Burghezul gentilom, scenariu de Moliere



----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Charles-Antoine Coypel
Titlul: Portretul lui Molière
Titlul original: Molière
Data:
Stilul:
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Charles-Antoine Coypel (11 iulie 1694 – 15 iunie 1752) a fost un pictor francez

Roger de La Fresnaye - Om cu batistă roșie

 No Island

În memoria lui Syd Barrett

"Lunaticii nu sunt atrași de
lumina lunii.
Ei nu fac decât să fugă
de partea ei întunecată, nevăzută.
Lunaticii nu sunt prizonieri
în mintea altcuiva,
ci în propriile lor minți
și nu au pierdut cheia,
ci au ascuns-o
pentru ca nimeni altcineva
să n-o găsească vreodată.
Nu lunaticii au devenit lunatici
din cauza lunii,
ci ea a fost creată sau inventată,
a apărut sau s-a format
tocmai din cauză că ei erau lunatici.
Numai că, neîncăpând în mințile lor,
ea a preferat să fugă dintre ei
și s-a înălțat la cer
spre a-și ascunde pe vecie partea întunecată
de care ei se temeau atât de mult."

de Mircea Dan Duță




----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Roger de La Fresnaye
Titlul: Om cu batistă roșie
Titlul original:
Data: 1922
Stilul: cubism
Mod de realizare: ulei pe panza
Dimensiunea:
Unde se gaseste: colecție privată

Date despre pictor:
Roger de La Fresnaye ( 11 iulie 1885 - 27 noiembrie 1925) a fost un pictor francez

zbor priseaca

 

Zbor

dimineața
peste soare s-a așezat un balaur negru
vulturii păreau suspendați în zbor

stau în iarbă
ghemuit
printre insecte colorate și fluturi
și aștept cu ochii deschiși termica

admir vârful leaota
și mă gândesc la edmund

bărbatul cu mâna tatuată
face pace
și produce zboruri explicative

la aterizare
trag aer adânc în piept
și rămân îndrăgostit
de priseaca

cărunt și nepasător
ascult "Long Cool Woman in a Black Dress"
[The Hollies]
 
 




 

sâmbătă, 10 iulie 2021

Hendrik Voogd - Pini

 Poemul III (O, întindere de pini)

"O, întindere de pini, murmur al valurilor ce se sparg,
joc lent de lumini, clopot solitar,
amurg căzând în ochii tăi, păpuşă,
cochilie în care pământul cântă.

În tine cântă râurile şi sufletul meu se pierde în ele
după pofta-ţi inimii, şi-oriunde îi porunceşti.
Îndreaptă-mi calea către arcul tău de speranţă,
şi-ntr-un moment de frenezie îmi voi elibera
stolul de săgeţi.

În jurul meu zăresc o siluetă de ceaţă,
şi liniştea ta răpune clipele-mi de chin;
şi-acolo unde-mi ancorez săruturile
te regăseşti tu cu braţele de stânci, diafane,
şi setea mea îşi cere-n tine estuar.

O, vocea ta misterioasă ce iubeşte truda şi se întunecă
în crepuscul răsunător şi muribund!
Şi-astfel am zărit în profunzimea clipelor,
pe întreaga întindere,
pini trudindu-şi unduirile în şoaptele vântului."

de Pablo Neruda

 


 
----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Hendrik Voogd
Titlul: Pini
Titlul original: Italiaans landschap met pijnbomen
Data: 1795
Stilul:
Mod de realizare: Ulei pe pânză
Dimensiunea: 72.5 x 90 cm
Unde se gaseste: Rijksmuseum, Amsterdam, Netherlands

Date despre pictor:
Hendrik Voogd ( 10 iulie 1768 - 4 septembrie 1839) pictor olandez.

Camille Pissarro - Femeie intinzand rufele

 

Sfoara de intins rufe I

"Timpul s-a imputinat
odata cu monezile de argint
ale bunicii. una cate una,
papusile au imbatranit, oasele li s-au supt
pana ce
din camera inalta a copilariei
nu a mai ramas
decat o rasuflare prelunga. E liniste.
Eu nu respir, nu misc aerul,
ascult doar secunda prelingandu-se
ca o picatura pe sfoara
de intins rufe."

de Alice Popescu 
 

 
---------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Camille Pissarro
Titlul: Femeie intinzand rufele
Titlul original:
Data:
Stilul: Impresionism
Mod de realizare: Ulei pe pânză
Dimensiunea: 41 x 32,5 cm
Unde se gaseste: lasat prin testament de Enriqueta Alsop, in numele lui Edouard Mollard, 1972

Date despre pictor:
Camille Pissarro (10 iulie 1830, Charlotte-Amalie – 13 noiembrie 1903, Paris) a fost un pictor francez

----------------------------------------------------------

"Munca sub toate formele sale, a fost una din temele preferate ale lui Camille Pissarro, reprezentant al miscarii impresioniste. Acestei teme, pictorul i-a incredintat numeroase picturi impresioniste si postimpresioniste si i-a conferit diverse interpretari. Pictura “Femeie intinzand rufele” (1887) ofera o perspectiva senina si optimista asupra existentei oamenilor de rand.

Se poate remarca in lucrare o femeia care intinde rufe in compania fiicei sale. Pissarro se dovedeste a fi un pictor deosebit de sensibil, capabil sa inteleaga elementele de noutate propuse de artistii mai tineri si sa se apropie de firile complexe ale lui Paul Cezanne si Paul Gauguin. A fost printre putinii artisti din generatia sa care a inteles si a acceptat stilul pointillist.
Lucrarea este de mici dimensiuni, dar extrem de pretioasa. Se distinge legatura personala a artistului cu noul limbaj din pictura. Atmosfera si subiectul picturii sunt de factura impresionista, insa stilul este schimbat fundamental. Pissarro a inceput prin scurte tuse de culoare pura, pe care le-a suprapus urmand niste legi vizuale foarte exacte, asa cum sustinea la acea vreme tanarul Georges Seurat.
La o scurta analiza, in lucrarea “Femeie întinzand rufe”, remarcam adoptarea stilului pointilist si folosirea atenta a culorilor complementare. Pictura este formata din mici puncte de culori pure, alaturate intre ele conform legilor complementaritatii si contrastului culorilor. Punctele galben inchis, prin care este redat parul celor doua personale - mama si fiica, sunt combinate cu scurte pensulatii violacee. De asemenea, verdele firelor de iarba ascund alte tuse de culoare rosie. In intreaga pictura se constata alaturari cromatice studiate cu o mare precizie, fiind redate cu o mare indemanare."

Helene Schjerfbeck - Forty Year Old

 PORTRETUL UNEI DOAMNE

"Prin ceața și prin fumul unei după-amiezi de decembrie
Ai vrea să ți se-așeze decorul – poate că s-ar cuveni așa –
Cu „Mi-am rezervat această după-amiază pentru dumneata”;
Și patru lumânări de ceară în camera împinsă în tenebre,
Patru inele de lumină pe tavan, acolo, sus,
O atmosferă ca în cavoul tinerei Julieta
Și pregătită pentru tot ce-ar fi de spus, sau ar rămâne de nespus.
Am fost, să spunem, să-l ascultăm pe polonezul cel mai nou venit
Cum exhala Preludiile, prin plete sau prin vârful degetelor fine.
„Atât de intim, Chopin acesta, că sufletul lui, mă gândesc,
Ar trebui resuscitat doar printre cei care se pricep bine,
Două, cel mult trei persoane, să nu-i atingă sufletul eflorescent,
Pe care, în sala de concert, toți i-l discută și i-l risipesc.”
– Și astfel, conversația se-abate,
Printre veleități, printre regrete cu îngrijire reprimate,
Și străbătând arpegiile atenuate de vioară
Amestecate în sunete de corn înfundate
Și începe, bunăoară.
„Nici nu-ți imaginezi ce-nseamnă prietenii pentru mine,
Și cât, o cât de rar și de ciudat e să găsesc
În viața asta, făcută din nimicuri împerecheate nu prea bine,
(La care nici nu țin… ai văzut, nu? nu ești orb, doar!
Ce bine le înțelegi acestea toate!)
Să întâlnești un prieten care are această calitate,
Și altele asemenea, și știe să le dăruiască
Acele calități prin care prietenia poate să mai dăinuiască.
Ce mult înseamnă că-ți pot spune acum acestea toate –
Căci fără asemenea prietenii – viața, ce cauchemar!”

Prin plânsetul viorilor alene încolăcit
Și prin arietele
Cornetelor dezacordate
În mintea mea începe un tam-tam mocnit
Bătându-și un preludiu absurd, numai al lui,
Un monoton capricios și șui
Și care aduce, cel puțin, o „notă falsă”.
– Hai să ieșim la aer, amețiți de tutun, în transă,
Să admirăm monumente,
Să discutăm cele mai noi evenimente,
Și să ne potrivim și ceasurile după orologiile de pe stradă.
Apoi să ședem o vreme să ne bem berea fadă."

de THOMAS STEARNS ELIOT



----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Helene Schjerfbeck
Titlul:
Titlul original: Forty Year Old
Data: 1939
Stilul: expresionism
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Helene Schjerfbeck (10 iulie 1862 - 23 ianuarie 1946, a fost pictor finlandez

Otto Freundlich - Autoportret

 "Sunt unul dintre cele zece
milioane de șobolani din acest oraș,
zilnic mă strecor prin canale, nu știu
de ce. Poate doar pentru a găsi vreo
șoricioaică de care să mă pot apropia
și să uit o clipă că sunt șobolan. Uneori
întâlnesc șobolani care spun: „Vezi-ți
de treabă, nu fi șobolan, fii tu însuți!”

(*** Sunt unul dintre cele zece milioane) "

de Tadeusz Dąbrowski


----------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Otto Freundlich
Titlul: Autoportret
Titlul original: Head (Self Portrait)
Data: 1923
Stilul: Abstract Art
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:

Date despre pictor:
Otto Freundlich (10 iulie 1878 - 9 martie 1943) a fost un pictor și sculptor german de origine evreiască

Mark Lancaster - Seated figure

eta eksperimento cineva dă din cap în tăcere privind cum se îmbină piesele colorate de puzzel verdele unei femei se transformă într-un portr...