miercuri, 31 mai 2017

Ludwig Thiersch (1825-1909). - Loreley - c.1860(?)


Loreley

La Bacharach de-o vrăjitoare blondă se zvonea
Mureau pe rând bărbaţii îndrăgostiţi de ea

Episcopul chemând-o-într-o zi la judecată
Orbit de frumuseţea-i o şi iertă îndată

O Loreley frumoaso cu ochi de nestemate
Ce mag a pus în tine puterea-i fără moarte

Sătulă sunt de viaţă mi-s ochii blestemaţi
Căci au murit părinte privindu-mă bărbaţi

Mi-s ochii două flăcări nu nestemate rare
Zvârliţi-i dar în flăcări să-şi afle-a lor pierzare

În flăcările tale eu ard copila mea
Să te condamne altul tu m-ai vrăjit deja

Nu râdeţi preasfinţite rugaţi-vă deci iute
Daţi semn să mă omoare şi Domnul să vă-ajute

Iubitul meu plecat e pe-ndepărtat meleag
Daţi semn să mă omoare căci n-am nimica drag

Mi-e inima bolnavă eu trebuie să mor
De m-aş privi-n oglindă ar trebui să mor

Mi-e inima bolnavă căci n-am pe-al meu iubit
Mi-e inima bolnavă de când m-a părăsit

Episcopul la sine trei cavaleri chemat-a
Duceţi-o-n mânăstire e rătăcită fata

Te du nebună Lore cu ochi tremurători
Vei fi în alb şi negru măicuţă mâine-n zori

Porniră-apoi toţi patru la drum peste muscele
Îi implora frumoasa cu ochii plini de stele

Lăsa-ţi-mă o clipă pe acel mal frumos
Ca să mai văd o dată castelul meu frumos

Şi să-mi mai văd în fluviu ochi limpezi blonde plete
Voi merge-apoi în schitul de văduve şi fete

Zburda pe stâncă vântul prin părul ei bălai
Strigară cavalerii o Lore Loreley

Pe Rin soseşte-o luntre e el de bună seamă
Iubitul meu e-ntr-însa el m-a văzut mă cheamă

O inima-mi se-nmoaie iubitul meu soseşte
Atunci ea se apleacă şi-n Rin se prăbuşeşte

Căci s-a văzut în unde frumoasa vrăjitoare
Cu ochii săi ca Rinul cu părul ei de soare

de Guillaume Apollinaire



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MITUL
Loreley este cântată în balade ea fiind o zână, care ademenea cu cântecul ei pe navigatori. Pe lângă glasul ademenitor și frumusețea ei, zâna mai avea un păr lung blond strălucitor pe care-l pieptăna cu un pieptene de aur, aceste lucruri vrăjeau marinarii, care uitau pericolul de pe Rin. Balada Loreley povestește întâmplarea unei zâne care a fost o fată care se numea Lore, fata prin frumusețea ei făcea ca bărbații să-și piardă mințile. Pentru acest lucru fata este învinuită de vrăjitorie. Episcopul la vederea frumuseții ei o trimite în mănăstire neputând hotărî condamnarea ei la moarte. Lore este condusă la mănăstire de trei cavaleri, întristată pe drum de pierderea iubitului ei care a înșelat-o, reușește să scape de însoțitori și se aruncă de pe stâncă în apele Rinului.
ISTORIC
Loreley sau Lorelei este o stâncă alcătuită din șisturi vulcanice, situată pe malul estic al Rinului având o înălțime de 132 m. Stânca este în apropiere de Rheinknie și de localitatea Sankt Goarshausen în landul Rheinland-Pfalz din Germania. Peisajul încântător al orașelor Sankt Goarshausen, Sankt Goar și al cetății Katz oferit de pe stâncă, este un punct de atracție pentru turiști. Pe platoul stâncos au loc și o serie de spectacole, sau concerte de muzică rock. În dreptul stâncii Loreley Rinul are o adâncime de 25 m și o lățime de numai 113 m, fiind locul cel mai îngust și mai adânc al părții navigabile al Rinului. Această porțiune fiind numită Groapa Bingen este și în prezent periculoasă pentru navigație, navele folosind permanent o comunicare prin semnale luminoase. Prin aruncarea în aer în anul 1930, cu ajutorul explozivilor a stâncilor de sub apă a diminuat pericolul.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ludwig Thiersch (1825-1909). - Loreley - c.1860(?),
Aachen, Suermondt-Ludwig-Museum.

Pierre-Auguste Renoir - Buchet de primavara

Dorm florile

Dorm florile uşor în pluşul moale
Al nopţii ce se mistuie şi moare,
Iar licurii de rouă-n cupe clare
Au scânteieri fugare de opale.


Şi risipit în straturi şi în oale
Norodu-ntreg de flori mirositoare
Îşi profilează-n noaptea visătoare
Conturul zvelt al trupurilor goale.

Un crin suspină-n somn; apoi se-nclină
Extatic, în cascade de lumină
Ce se scoboară blândă dinspre astre.

Şi dintr-atâtea cupe-nlăcrimate,
Aromele se-nalţă val, furate
Dintr-un buchet suav de flori albastre.

sonet de Benjamin Fondane


----------------------------------------------------------
Pierre-Auguste Renoir - Buchet de primavara
Data: 1866
Stilul: Impresionism
Media: ulei pe panza
Fogg Art Museum, Cambridge, Massachusetts, USA
Pierre-Auguste Renoir (n. 25 februarie 1841, Limoges - d. 3 decembrie 1919, Cagnes-sur-Mer) a fost unul din cei mai celebri pictori francezi, creator - împreună cu Claude Monet, Alfred Sisley, Paul Cézanne - al curentului impresionist. Dragostea lui pentru desen, artă figurativă și portretele l-au îndepărtat mai târziu de impresionism. Sub influența lui Ingres, începând din anul 1883, universul său coloristic devine mai blând, pictează trupuri feminine strălucitoare. Denumit pe drept "pictorul bucuriilor vieții", Renoir pictează cu pasiune până în ultima clipă a existenței sale.

Claude Monet - Buchet de gladiole, margarete si crini

Un buchet de flori

Un buchet de flori
Îți dăruiesc acum
Pentru că ai fost cu mine
De-atâtea ori.
Și îți mai spun că te iubesc
Doar la tine mă gândesc.
Tu ești soarele ce mă încălzește
În-fiecare dimineață,
Tu ești speranța mea în viață.


Ocrotită de tine
Mă simt mereu
Chiar dacă nu mi-e bine.

Un copac de-as fi
Doar pe tine te-as priviri.
Ești ca un înger venit pe pământ,
Te rog să nu mai pleci niciodată.

de Elena Deacu


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Claude Monet - Buchet de gladiole, margarete si crini
Data: 1878
Stilul: Impresionism
Oscar-Claude Monet (n. 14 noiembrie 1840, Paris – d. 5 decembrie 1926, Giverny) a fost un pictor impresionist din Franța.
Monet s-a născut la Paris, Franța. Familia sa s-a mutat la Le Havre în Normandia când el avea cinci ani. Tatăl său ar fi dorit ca Monet să intre în afacerea familiei, băcănia, dar Oscar Monet voia să picteze. Eugène Boudin, un artist care a lucrat în mare parte la picturi plein air - schițe rapide făcute în aer liber - pe plajele Normandiei, l-a învățat câteva tehnici ale picturii în 1856. La început artistul nu era deloc de acord cu lucrările facute de Boudin, dar acesta l-a învățat să deschidă ochii asupra naturii : "... în sfârșit ,ochii mi s-au deschis și am înțeles cu adevărat natura. Am învățat în același timp s-o iubesc

marți, 30 mai 2017

Hiro Yamagata - Moulin Rouge - aniversare

ANIVERSAREA PICTORULUI JAPONEZ HIRO YAMAGATA

* * *

la Moulin Rouge
în fiecare seară pe scena
se dansează can-can
de zeci de ani
printre baloane mari de săpun


toulouse lautrec
visează la goulue
alături de șevalet

fata morgana
umblă pe tocuri
împarte rețete de fericire
pe o arie de jacques offenbach
prelungind povestea de dragoste

(cav)


-------------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Hiro Yamagata
Titlul : Moulin Rouge
Titlul original: Moulin Rouge
Data : 1977
Stilul: Pop Art
Mod de realizare:
Dimensiunea:
Unde se gaseste:
Date despre pictor:
Hiro Yamagata (născut 山形 博導Hiromichi Yamagata , 30 mai 1948, în Maihara, în prefectura Shiga , Japonia) este pictor / artist, cu sediul în Los Angeles, California.
El a fost considerat unul dintre cei mai renumiți artiști de silkscreen din cauza folosirii culorilor vii în piesele sale. Cu toate acestea, el a fost cunoscut ca un artist contemporan folosind tehnologia laser și hologramă recent. Este recunoscut ca un pionier al artei laser contemporane.

Giulio Cesare Procaccin - Cupidon - aniversare

ANIVERSAREA PICTORULUI GIULIO CESARE PROCACCINI

Sonetul 153

Stă Cupidon cu torţa în somnie
până ce iată, i-o răpi o zână
muind cu grabă gingaşa făclie
într-o fântână-a dragostei, fântână
cu pururea învăpăiat, potirul
şi-nfierbântat de flăcări dezmăţate
până ce clocotul devine irul
vindecător al bolilor ciudate.
Din ochii dragei, torţa-şi ia văpaia
iar Cupidon mă pune la-ncercare
paşii, ndreptându-mi-i, să caut baia,
ca un bolnav ce n-are alinare.
Doar ochii ei îmi pare că-mi sunt leacul,
când Cupidon îşi împlineşte placul...


sonet de William Shakespeare din Sonete (1609),
traducere de Gheorghe Tomozei


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pictor: Giulio Cesare Procaccin
Titlul : Cupidon
Titlul original:
Data :
Stilul:
Mod de realizare: Ulei pe pînză
Dimensiunea:
Unde se gaseste: National Galleries of Scotland, Scottish National Gallery
Date despre pictor:
Giulio Cesare Procaccini (30 mai 1574 – 1625) a fost un pictor si sculptor italian din perioada de inceput a erei baroce din Milano.
Nascut in Bologna, fiul pictorului manierist Ercole Procaccini the Elder si fratele lui Camillo Procaccini si Carlo Antonio Procaccini. Familia s-a mutat in Milano in jurul anului 1585 cu ajutorul bogatului colectionar de arta, Pirro Visconti.
A inceput ca sculptor in catedrala si biserica milaneza Santa Maria presso San Celso.
A lucrat cu Giovanni Battista Crespi (il Cerano) si Pier Francesco Mazzucchelli (il Morazzone) sub indrumarea Cardinalului Federico Borromeo, patron al artelor si verisor cu Charles Borromeo. De asemenea a pictat panze mici cu subiecte religioase pentru familii bogate, din Milano si din Geneva, unde a vazut lucrarile lui Rubens.
Stilul lui arata influenta manierismului bolognez si a colorismului venetian si marcheaza inceputul barocului.