vineri, 28 aprilie 2017

Claude Monet - Vara in gradina - Janis Joplin (Janis Lyn Joplin): Summertime



VARA

E vară,
Copile, viața ta e ușoară,
Peștele... peștele saltă,
Iar bumbacul , Doamne,
Bumbacul a crescut, Doamne, atât de înalt.

Tatăl e bogat,
Iar mama ta arată atât de bine, puiule,
Arată atât de bine, după părerea mea,
Șșș, puiule, puiule, puiule, dormi acum,
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu,
Nu plânge, nu plânge.

Într-una din diminețile astea
Te vei înălța, te vei înălța cântând,
Îți vei întinde aripile, copile,
Și te vei îndrepta, te vei îndrepta către cer,
Doamne, către cer.

Dar până va veni acea dimineață,
Scumpule, n-n-nimic nu te va răni,
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu...
Nu plânge... plânge.

Artist: Janis Joplin (Janis Lyn Joplin)
Album: Cheap Thrills (1968)
Cântec: Summertime


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Claude Monet - Vara in gradina - 1878

Claude Monet - Tren in tara - Nana Mouskouri: Plăcerea dragostei



Plăcerea dragostei

Plăcerea dragostei nu durează decât un moment,
Suferinţa din dragoste durează toată viaţa.

Tu m-ai părăsit pentru frumoasa Silvia,
Ea te părăseşte pentru un alt iubit.

Plăcerea dragostei nu durează decât un moment,
Suferinţa din dragoste durează toată viaţa.

„Atâta vreme cât această apă va curge lin
Spre acest pârâu ce mărgineşte lunca,

Te voi iubi”, Silvia îţi tot spunea,
Apa încă mai curge, dar ea s-a schimbat.

Plăcerea dragostei nu durează decât un moment,
Suferinţa din dragoste durează toată viaţa.

Artist: Nana Mouskouri (Νάνα Μούσχουρη)
Cântec: Plaisir d'amour


----------------------------------------------------
Claude Monet - Tren in tara - (1870-1871)

William-Adolphe Bouguereau - Reflection - Elvis Presley: Love Me Tender



Iubește-mă gingaș

Iubește-mă gingaș,
iubește-mă duios,
nu mă părăsi.
Viața tu mi-ai întregit,
te iubesc nespus.

Iubește-mă gingaș,
iubește-mă curat,
împlinește-mi visul.
Așa și eu te iubesc,
mereu te voi iubi.

Iubește-mă gingaș,
iubește-mă îndelung,
ia-mă în inimă.
Locul meu acolo e,
nu vom fi despărțiți.

Iubește-mă gingaș,
iubește-mă curat,
împlinește-mi visul.
Așa și eu te iubesc,
mereu te voi iubi.

Iubește-mă gingaș,
iubește-mă deplin,
spune-mi că ești a mea.
Voi fi al tău în toți anii ce vin
Pînă cînd timpul se va sfîrși.

Iubește-mă gingaș,
iubește-mă curat,
împlinește-mi visul.
Așa și eu te iubesc,
mereu te voi iubi.

(Iar cînd visul meu în sfîrșit se va împlini,
Iubito, atîta știu:
Fericirea te va urma
Oriunde vei păși.)

Artist: Elvis Presley
Cântec: Love Me Tender


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) -Reflection
Picturile artistului sunt realizate in genul realismului artistic. Se remarca prin contururile precise ale reliefului uman si folosirea unor nuante alese pentru culoarea pielii personajelor, precum si prin temele de inspiratie mitologica. Nudurile feminine sunt cele mai suave si mai poetice din epoca sa, cucerind inimile colectionarilor europeni si americani. Este unul dintre pictorii care au expus constant la Salonul din Paris, de-a lungul intregii sale vieti artistice.

Claude Monet - Barca rosie, Argenteuil, - Navigând



Navigând

Navighez, navighez,
spre casă din nou, traversând marea.
Navighez, pe valuri de furtună,
ca să pot fi aproape de tine, să fiu liber.

Zbor, zbor,
ca o pasăre, de-a lungul cerului.
Zbor, trecând pe langă norii cei de sus,
ca să pot fi lângă tine, să fiu liber.

Mă poţi auzi, mă poţi auzi
prin noaptea întunecată, de departe ?
Mor, plângând mereu,
că voi fi lângă tine, nu se ştie.

Mă poţi auzi, mă poţi auzi
prin noaptea întunecată, de departe ?
Mor, plângând mereu,
că voi fi lângă tine, cine ştie.

Navigăm, navigăm,
spre casă din nou, traversând marea.
Navigăm, pe valuri de furtună,
ca să pot fi lângă tine, să fiu liber.

O Doamne, să fiu cu tine, să fiu liber.


---------------------------------------------------------
Barca rosie, Argenteuil, 1875 (ulei pe panza)
Claude Monet
Date: 1875
stilul: Impressionism
Genericc: peisaj
Dimensiunea: 59.7 x 80.3 cm
Muzeu: Fogg Art Museum, Cambridge, Massachusetts, USA

Claude Monet: The Railroad Bridge At Argenteuil - Simon and Garfunkel (Simon & Garfunkel): Bridge Over Troubled Water



Un pod peste ape învolburate

Când eşti obosită şi te simţi neputincioasă,
Când ai lacrimi în ochi, eu ţi le voi şterge pe toate,
Sunt de partea ta când vremurile devin grele
Şi nu poţi să-ţi găseşti prieteni,
Precum un pod peste ape învolburate
Eu mă voi întinde,
Precum un pod peste ape învolburate

Eu mă voi întinde.
Când eşti deprimată,
Când eşti pe străzi,
Când noaptea se lasă atât de greu,
Eu te voi consola,
Voi fi de partea ta
Când întunericul vine
Şi peste tot e durere,
Precum un pod peste ape învolburate
Eu mă voi întinde,
Precum un pod peste ape învolburate

Eu mă voi întinde.
Navighează mai departe, fată de argint,
Navighează mai departe pe lângă probleme,
Ţi-a sosit vremea să străluceşti,
Toate visurile urmează să ţi se împlinească,
Priveşte cum strălucesc!
Dacă ai nevoie de un prieten,

Eu voi naviga chiar în urma ta,
Precum un pod peste ape învolburate
Te voi linişti,
Precum un pod peste ape învolburate
Te voi linişti.

Artist: Simon and Garfunkel (Simon & Garfunkel)
Cântec: Bridge Over Troubled Water


-----------------------------------------------------------------------------
Claude Monet: The Railroad Bridge At Argenteuil 1870