Pe fluviul Ciu
Când privirea-mi se opreste,
Pe pustietati de ape,
Între stuf si nori pluteste
Chipul lunei, scump si-aproape.
Iar în suflet scânteiaza
Draga mea, din zare-n zare.
Luna-i palida-n amiaza,
Noaptea - sfânt coplesitoare.
Poezie chineza - Du Fu - sec VIII
Aici este Labirintul în care stau de vorbă cu pictorii. Paznicul muzeului îmi este prieten. Mă uimește chiar și prezența mea de aici. Sunt visătorul din "Imagine" și prieten cu Van Gogh. Ceasul cu cuc de la tata măsoară încă secundele.
duminică, 23 iulie 2017
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Israel Tsvaygenbaum - Moses and the Masks
iu turnis la horloĝon malantaŭen cineva a dat ceasul înapoi uneori coșmarurile lovesc ziua bucuriile lui don quijote reapar ca păpădiile pri...
-
ZIUA PETER PAUL RUBENS Fiii Ledei Doi tineri printi , nascuti de-aceeasi mama, Legatu-s-au prin dor clocotitor, ...
-
Tabloul Nopţile de mi le-ar lumina soarele! Dorm - leoarcă de vopsele, în patul meu În aşternutul meu din tablouri şi tu cu picioru...

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu